German-English translation for "be schirmen schuetzen"

"be schirmen schuetzen" English translation

Did you mean schletzen, schirren, ba or bef.?
Schirm
[ʃɪrm]Maskulinum | masculine m <Schirm(e)s; Schirme>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • umbrella
    Schirm Regenschirm
    Schirm Regenschirm
examples
  • (lamp)shade
    Schirm einer Lampe
    Schirm einer Lampe
  • peak
    Schirm einer Mütze etc
    visor
    Schirm einer Mütze etc
    Schirm einer Mütze etc
  • (folding) screen
    Schirm Wandschirm
    Schirm Wandschirm
  • (fire) screen
    Schirm Ofenschirm
    Schirm Ofenschirm
  • umbrella organizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    Schirm übergeordnete Organisation
    Schirm übergeordnete Organisation
examples
  • unter dem Schirm der UNO
    under the auspices of the UN
    unter dem Schirm der UNO
examples
  • (Schutz und) Schirm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    (Schutz und) Schirm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • jemandem (oder | orod jemandes) Schirm und Schild sein
    to be sb’s protector and patron
    jemandem (oder | orod jemandes) Schirm und Schild sein
  • screen
    Schirm Optik | opticsOPT
    Schirm Optik | opticsOPT
  • parachute
    Schirm besonders Militär, militärisch | military termMIL Fallschirm
    Schirm besonders Militär, militärisch | military termMIL Fallschirm
  • forecarriage
    Schirm Eisenbahn | railwaysBAHN eines Eisenbahnwagens
    Schirm Eisenbahn | railwaysBAHN eines Eisenbahnwagens
  • screen
    Schirm Computer | computersCOMPUT Fernsehen | televisionTV
    Schirm Computer | computersCOMPUT Fernsehen | televisionTV
  • Schirm Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK → see „Leuchtschirm
    Schirm Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK → see „Leuchtschirm
  • (radar) screen
    Schirm Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Radarbildschirm
    Schirm Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Radarbildschirm
  • (fluorescent) screen
    Schirm Physik | physicsPHYS Röntgenschirm
    Schirm Physik | physicsPHYS Röntgenschirm
  • pileus
    Schirm Botanik | botanyBOT eines Pilzes
    Schirm Botanik | botanyBOT eines Pilzes
  • umbel, umbella, (flower) cluster
    Schirm Botanik | botanyBOT Dolde
    Schirm Botanik | botanyBOT Dolde
  • umbrella
    Schirm Zoologie | zoologyZOOL der Qualle
    bell
    Schirm Zoologie | zoologyZOOL der Qualle
    pileus
    Schirm Zoologie | zoologyZOOL der Qualle
    Schirm Zoologie | zoologyZOOL der Qualle
  • cover
    Schirm Jagd | huntingJAGD Versteck des Jägers
    Schirm Jagd | huntingJAGD Versteck des Jägers
  • blind amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schirm Jagd | huntingJAGD
    hide britisches Englisch | British EnglishBr
    Schirm Jagd | huntingJAGD
    Schirm Jagd | huntingJAGD
Schutz
[ʃʊts]Maskulinum | masculine m <Schutzes; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • protection
    Schutz Beschützen
    Schutz Beschützen
examples
  • jemandem gesetzlichen Schutz gewähren
    to afford (oder | orod to give)jemand | somebody sb legal protection
    jemandem gesetzlichen Schutz gewähren
  • Jugendliche unter 16 Jahren genießen den Schutz des Gesetzes
    young people under (the age of) 16 enjoy the protection of the law
    Jugendliche unter 16 Jahren genießen den Schutz des Gesetzes
  • das Gesetz dient dem Schutz der Öffentlichkeit vor Verbrechern
    the law serves to protect the public from criminals
    das Gesetz dient dem Schutz der Öffentlichkeit vor Verbrechern
  • hide examplesshow examples
  • defense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schutz Verteidigung
    Schutz Verteidigung
  • defence britisches Englisch | British EnglishBr
    Schutz
    Schutz
examples
  • prevention, protection (vorDativ | dative (case) dat against)
    Schutz vor Krankheiten etc
    Schutz vor Krankheiten etc
examples
examples
  • das Dach bietet (oder | orod gewährt) wenig Schutz vor dem (oder | orod gegen das) Gewitter
    the roof gives (oder | orod provides) little shelter from (oder | orod protection against) the thunderstorm
    das Dach bietet (oder | orod gewährt) wenig Schutz vor dem (oder | orod gegen das) Gewitter
  • ich suchte unter dem Baum Schutz
    I took shelter (oder | orod I sheltered) under the tree
    ich suchte unter dem Baum Schutz
  • bei jemandem Schutz suchen
    to seek refuge withjemand | somebody sb
    bei jemandem Schutz suchen
  • hide examplesshow examples
  • cover
    Schutz Deckung
    Schutz Deckung
examples
  • patronage
    Schutz Fürsprache, Gönnerschaft
    Schutz Fürsprache, Gönnerschaft
examples
  • screen
    Schutz Abschirmung
    shield
    Schutz Abschirmung
    Schutz Abschirmung
  • escort
    Schutz besonders Militär, militärisch | military termMIL Geleitschutz
    Schutz besonders Militär, militärisch | military termMIL Geleitschutz
  • covering (oder | orod protective) fire
    Schutz besonders Militär, militärisch | military termMIL Feuerschutz
    Schutz besonders Militär, militärisch | military termMIL Feuerschutz
Schütz
[ʃʏts]Neutrum | neuter n <Schützes; Schütze>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • contactor
    Schütz Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Schütz Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • sluice gate
    Schütz Bauwesen | buildingBAU einer Schleuse
    floodgate
    Schütz Bauwesen | buildingBAU einer Schleuse
    Schütz Bauwesen | buildingBAU einer Schleuse
Schütze
[ˈʃʏtsə]Maskulinum | masculine m <Schützen; Schützen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • marksman
    Schütze Gewehrschütze
    shot
    Schütze Gewehrschütze
    Schütze Gewehrschütze
  • rifleman
    Schütze Sportschütze
    Schütze Sportschütze
examples
  • er ist ein guter [schlechter] Schütze
    he is a good [bad] marksman (oder | orod shot)
    er ist ein guter [schlechter] Schütze
  • archer
    Schütze Bogenschütze
    bowman
    Schütze Bogenschütze
    Schütze Bogenschütze
  • rifleman
    Schütze Militär, militärisch | military termMIL mit Gewehr
    Schütze Militär, militärisch | military termMIL mit Gewehr
  • (machine) gunner
    Schütze Militär, militärisch | military termMIL am Maschinengewehr
    Schütze Militär, militärisch | military termMIL am Maschinengewehr
  • shooter
    Schütze Militär, militärisch | military termMIL auf dem Schießstand
    rifleman
    Schütze Militär, militärisch | military termMIL auf dem Schießstand
    Schütze Militär, militärisch | military termMIL auf dem Schießstand
  • private
    Schütze Militär, militärisch | military termMIL Dienstgrad
    Schütze Militär, militärisch | military termMIL Dienstgrad
examples
  • Schütze Arsch sein vulgär | vulgarvulg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    to be a fucking nobody
    Schütze Arsch sein vulgär | vulgarvulg pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • scorer
    Schütze Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
    Schütze Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
examples
  • gefährlicher Schütze
    gefährlicher Schütze
  • der Schütze des entscheidenden Tores
    the scorer of the winning goal
    der Schütze des entscheidenden Tores
  • Sagittarius
    Schütze Astrologie | astrologyASTROL Sternbild
    Schütze Astrologie | astrologyASTROL Sternbild
examples
  • sie ist (ein) Schütze
    she is (a) Sagittarius
    sie ist (ein) Schütze
  • sie ist im Zeichen des Schützen geboren
    she was born under (the sign of) Sagittarius
    sie ist im Zeichen des Schützen geboren
  • shuttle
    Schütze Textilindustrie | textilesTEX Weberschiffchen
    Schütze Textilindustrie | textilesTEX Weberschiffchen
schirmen
[ˈʃɪrmən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> literarisch | literaryliter

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • schirmen (vorDativ | dative (case) dat) schützen
    protect (from), shield (from), screen (from), (safe)guard (against)
    schirmen (vorDativ | dative (case) dat) schützen
Tauschhandel
Maskulinum | masculine m <Tauschhandels; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • barter(ing)
    Tauschhandel
    Tauschhandel
examples
be
[biː] auxiliary verb <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs am [æm]; 2.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]obsolete | obsolet, begrifflich veraltet obs art [ɑː(r)t]; 3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs is [iz]; plural | Pluralplpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]; 1.and | und u. 3.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät was [w(ɒ)z]; 2.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; plural | Pluralplpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; past participle | Partizip Perfektpperf been [biːn; bin]; present participle | Partizip Präsensppr being [ˈbiːiŋ]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sein mit dem pperf zur Bildung der zusammengesetzten Zeiten von intransitiven Verben zur Bezeichnung eines dauernden Zustandes,especially | besonders besonders bei Verben der Bewegung
    be
    be
examples
  • werden mit dem pperf zur Bildung des Passivs
    be
    be
examples
  • sollen, müssen, wollen, dürfen, können im Deutschen stets der aktive inf, im Englischen aber, je nachdem der Gedanke aktivor | oder od passiv ist, der aktiveor | oder od passive
    be followed by ’to’ and infinitive
    be followed by ’to’ and infinitive
examples
  • im Begriffe sein (mit dem ppr eines anderen Verbums wird die sogenannte periphrastische Konjugation gebildet)
    be progressive
    be progressive
  • zur Bezeichnung einer andauernden, noch nicht vollendeten Handlung, in der man eben begriffenor | oder od mit der man eben beschäftigt ist
    be
    be
  • im prät wird bei der Gleichzeitigkeit zweier Handlungen die noch fortdauernde durch das umschriebene prät ausgedrückt
    be
    be
examples
be
[biː]intransitive verb | intransitives Verb v/i <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs am [æm]; 2.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]obsolete | obsolet, begrifflich veraltet obs art [ɑː(r)t]; 3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs is [iz]; plural | Pluralplpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]; 1.and | und u. 3.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät was [w(ɒ)z]; 2.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; plural | Pluralplpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; past participle | Partizip Perfektpperf been [biːn; bin]; present participle | Partizip Präsensppr being [ˈbiːiŋ]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
examples
  • her sein
    be with specific period of time
    be with specific period of time
examples
  • (aus)gegangen sein (mit Formen der Vergangenheitand | und u. Angabe des Zieles der Bewegung)
    be go, be gone
    be go, be gone
examples
  • gehören
    be with possessive
    be with possessive
examples
examples
examples
  • what is that to me?
    was kümmert mich das?
    what is that to me?
examples
  • gelten (todative (case) | Dativ dat)
    be be meant for
    be be meant for
examples
examples
Schleichhandel
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • illicit (oder | orod clandestine) trade (oder | orod trading, dealing)
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH illegaler Handel
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH illegaler Handel
examples
  • Schleichhandel (be)treiben
    to engage in illicit trade
    Schleichhandel (be)treiben
  • Schleichhandel (be)treiben Schwarzhandel
    to trade on the black market
    Schleichhandel (be)treiben Schwarzhandel
  • Schleichhandel (be)treiben Schmuggel
    Schleichhandel (be)treiben Schmuggel
  • black-marketeering
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schwarzhandel
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schwarzhandel
  • contraband
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schmuggel
    smuggling
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schmuggel
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schmuggel
Nässe
[ˈnɛsə]Femininum | feminine f <Nässe; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • wet(ness)
    Nässe Nasssein
    Nässe Nasssein
examples
  • wetness
    Nässe der Straße
    Nässe der Straße
  • sourness
    Nässe Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    dankness
    Nässe Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    wetness
    Nässe Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Nässe Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR